Shabbat Morning Songs

Shabbat Morning Songs at Brooklyn Heights Synagogue
recorded by Cantor Ayelet Porzecanski and Miriam Daly

1. SONG WITHOUT WORDS Lubavicher Niggun

      

2. FOR THE BLESSINGS OF WORSHIP Mah tovu
Mah tovu ohalecha Ya·akov, mish·k’notecha Yisraeil.

Va·ani b’rov hasd’cha avo veitecha,
eshtahaveh el heichal kodsh’cha b’yiratecha.

Adonai ahavti m’on beitecha, u·m’kom mishkan k’vodecha.
Va·ani eshtahaveh v’echra·ah, evr’chah lifnei Adonai osi.

Va·ani t’filati l’cha Adonai, eit ratzon,
Elohim b’rov hasdecha, aneini be·emet yish·echa.

מַה טֹּֽבוּ אהָלֶֽיךָ יַעֲקב, מִשְׁכְּנתֶֽיךָ יִשְרָאֵל.

וַאֲנִי בְּרב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ,
אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קׇדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ.

יְיָ אָהַֽבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶֽךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ.
וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָֽעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי.
וַאֲנִי, תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ, עֵת רָצוֹן,
אֱלֹהִים בְּרׇב חַסְדֶּֽךָ, עֲנֵֽנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶֽךָ



How lovely are Your tents, O Jacob, your dwelling-places, O Israel!
As for me, O God abounding in grace, I enter Your house to worship with awe in Your sacred place.
I love Your house, Eternal One, the dwelling-place of Your glory;
humbly I worship You, humbly I seek blessing from God my Maker.
To You, Eternal One, goes my prayer: may this be a time of Your favor.
In Your great love, O God, answer me with Your saving truth.

      

3. ENLIGHTEN OUR EYES V’ha·eir eineinu
V’ha·eir eineinu b’tora·techa, v’dabeik libeinu b’mitzvo·techa, v’yaheid l’va·veinu l’ahava u·l’yir·a et sh’mecha v’lo neivosh l’olam va·ed. Ki v’sheim kodsh’cha ha·gadol v’ha·nora batah·nu nagila v’nism’ha bishua·techa.
וְהָאֵר עֵינֵֽינוּ בְּתוֹרָתֶֽךָ, וְדַבֵּק לִבֵּֽנוּ בְּמִצְוֹתֶֽיךָ, וְיַחֵד לְבָבֵֽנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶֽךָ, וְלֹא נֵבוֹשׁ לְעוֹלָם וָעֶד: כִּי בְשֵׁם קׇדְשְׁךָ הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא בָּטָֽחְנוּ, נָגִֽילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתֶֽךָ.


Enlighten our eyes in Your Torah, that we may cling to Your Mitzvot.
Unite our hearts to love and revere Your name.
We trust in You and rejoice in Your saving power, for You are the Source of our help.

      

4. OPEN UP OUR EYES

Open up our eyes, teach us how to live.
Fill our hearts with joy and all the love You have to give.
Gather us in peace as You lead us to Your name.
And we will know that You are one.

      

5. WHO IS LIKE YOU Mi Chamocha
Mi chamocha ba·elim Adonai,
mi kamocha nedar ba·kodesh,
nora t’hilot, oseh feleh.

Shira hadasha shib’hu g’ulim l’shimcha al s’fat ha·yam.
Yahad kulam hodu v’himlichu v’amru;

“Adonai yimloch l’olam va·ed!”

מִי כָמֹֽכָה בָּאֵלִם יהוה,
מִי כָמֹֽכָה נֶאְדָּר בַּקֹּֽדֶשׁ,
נוֹרָא תְהִלֹּת עֹֽשֵׂה פֶֽלֶא.
שִׁירָה חֲדָשָׁה שִׁבְּחוּ גְאוּלִים לְשִׁמְךָ עַל שְׂפַת הַיָּם,
יַֽחַד כֻּלָּם הוֹדוּ וְהִמְלִֽיכוּ וְאָמְרוּ: יהוה יִמְלֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד:


“Who is like You, Eternal One, among the gods that are worshipped?
Who is like You, majestic in holiness, awesome in splendor, doing wonders?”
A new song the redeemed sang to Your name. At the shore of the sea, saved from destruction,
they proclaimed Your sovereign power: “The Eternal One will reign for ever and ever!”

      

6. SANCTIFICATION K’dusha
N’kadesh et shimcha ba·olam k’shem sheh·makdishim oto bish’mei marom,
ka·katuv al yad n’vi·echa v’kara zeh el zeh v’amar
נְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּעוֹלָם, כְּשֵׁם שֶׁמַּקְדִּישִׁים אוֹתוֹ בִּשְׁמֵי מָרוֹם,
כַּכָּתוּב עַל יַד נְבִיאֶךָ, וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר


We sanctify Your name on earth, even as all things, to the ends of time and space,
proclaim Your holiness; and in the words of the prophet we say:

Kadosh kadosh kadosh Adonai tz’va·ot, m’lo chol ha·aretz k’vodo.
קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יהוה צְבָאוֹת, מְלֹא כׇל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ.


Holy, Holy, Holy is the God of Hosts; the fullness of the whole earth is God’s glory!

Adir adireinu Adonai adoneinu, ma adir shim’cha b’chol ha·aretz.
אַדִּיר אַדִּירֵנוּ יהוה אֲדוֹנֵינוּ מַה אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל הָאָרֶץ!


Source of our strength, Sovereign God, how majestic is Your name in all the earth!

Baruch k’vod Adonai mim’komo
בָּרוּךְ כְּבוֹד יהוה מִמְּקוֹמוֹ.


Blessed is the glory of God in heaven and earth.

Ehad hu Eloheinu hu avinu hu malkeinu hu moshi·einu, v’hu yashmi·einu
b’rahamav l’enei kol hai
אֶחָד הוּא אֱלֹהֵינוּ, הוּא אָבִינוּ, הוּא מַלְכֵּנוּ, הוּא מוֹשִׁיעֵנוּ, וְהוּא יַשְׁמִיעֵנוּ בְּרַחֲמָיו
לְעֵינֵי כׇּל חָי:


You alone are our God and our Creator; You are our Ruler and our Helper; and in Your mercy
You reveal Yourself in the sight of all the living:

Ani Adonai Elohei·chem
אֲנִי יהוה אֱלֹהֵיכֶם


I am the Eternal Your God!

Yimloch Adonai l’olam, elohayich tziyon l’dor va·dor. Hal’luyah.
יִמְלֹךְ יהוה לְעוֹלָם, אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן לְדֹר וָדֹר, הַלְלוּיָהּ.


God shall reign for ever; your God, O Zion, from generation to generation. Halleluyah!

L’dor vador nagid god·lecha u·l’neitzah n’tzahim k’dushat’cha nak·dish.
V’shiv·hacha Eloheinu mi·pinu lo yamush l’olam va·ed.
Baruch ata Adonai, ha·Eil ha·kadosh
לְדוֹר וָדוֹר נַגִּיד גׇּדְלֶךָ וּלְנֵצַח נְצָחִים קְדֻשָּׁתְךָ נַקְדִּישׁ,
וְשִׁבְחֲךָ אֱלֹהֵינוּ מִפִּינוּ לֹא יָמוּשׁ לְעוֹלָם וָעֶד.
בָּרוּךְ אַתָּה יי, הָאֵל הַקָּדוֹשׁ.


To all generations we will make known Your greatness, and to all eternity proclaim Your holiness.
Your praise, O God, shall never cease from our lips. Blessed is the Eternal One, the holy God.

      

7. THE HOLINESS OF SHABBAT K’dushat ha·Yom
Yism’hu v’malchut’cha shom’rei shabat v’kor’ei oneg,
am m’kad’shei sh’vi·i, kulam yisb’u v’yitan’gu mi·tuvecha,
u·va·sh’v·i ratzi·ta bo v’kidash·to, hemdat yamim oto karata,
zeicher l’ma·asei v’reishit
יִשְׂמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ שׁוֹמְרֵי שַׁבָּת וְקוֹרְאֵי עֹנֶג,
עַם מְקַדְּשֵׁי שְׁבִיעִי, כֻּלָּם יִשְׂבְּעוּ וְיִתְעַנְּגוּ מִטּוּבֶךָ,
וּבַשְּׁבִיעִי רָצִיתָ בּוֹ וְקִדַּשְׁתּוֹ, חֶמְדַּת יָמִים אוֹתוֹ קָרָאתָ,
זֵכֶר לְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית:


Those who keep the Shabbat and call it a delight shall rejoice in Your kingdom. All who hallow the seventh day shall be gladdened by Your goodness. This day is Israel’s festival of the spirit, sanctified and blessed by You, the most precious of days, a symbol of the joy of creation.

      

8. PEACE Birkat Shalom
Sim shalom, tova u·v’racha, hen va·hesed v’rahamim aleinu v’al kol Yisraeil a·mecha.
Bar’cheinu avinu kulanu k’ehad b’or pa·necha, ki v’or pa·necha na·tata lanu, Adonai Eloheinu,
torat hayim v’aha·vat hesed, utz’dakah uv’racha v’rahamim v’hayim v’shalom.
V’tov b’einecha l’vareich et am’cha Yisraeil b’chol eit u·v’chol sha·ah bishlo·mecha.
שִׂים שָׁלוֹם טוֹבָה וּבְרָכָה, חֵן וָחֶֽסֶד וְרַחֲמִים, עָלֵֽינוּ וְעַל כׇּל יִשְׂרָאֵל עַמֶּֽךָ.
בָּרְכֵֽנוּ, אָבִֽינוּ, כֻּלָּֽנוּ כְּאֶחָד בְּאוֹר פָּנֶֽיךָ, כִּי באוֹר פָּנֶֽיךָ נָתַֽתָּ לָּֽנוּ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ,
תּוֹרַת חַיִּים וְאַֽהֲבַת חֶֽסֶד, וּצְדָקָה וּבְרָכָה וְרַחֲמִים וְחַיִּים וְשָׁלוֹם,
וְטוֹב בְּעֵינֶֽיךָ לְבָרֵךְ אֶת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּכׇל עֵת וּבְכׇל שָׁעָה בִּשְׁלוֹמֶֽךָ.


Grant us peace, Your most precious gift, O Eternal Source of peace, and give us the will to proclaim its message to all the peoples of the earth.
Bless our country, that it may always be a stronghold of peace, and its advocate among the nations.
May contentment reign within its borders, health and happiness within its homes. Strengthen the bonds of friendship among the inhabitants of all lands, and may the love of Your name hallow every home and every heart.

      

9. FOLLOWING SILENT PRAYER
Oseh shalom bim’ro·mav, hu ya·aseh shalom aleinu v’al kol Yisraeil,
v’imru: Amein
עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ, וְעַל כׇּל יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ: אָמֵן.


May the One who causes peace to reign in the high heavens cause peace to reign among us,
all Israel, and all the world, and let us say: Amen.

      

10. TORAH SERVICE
Ki mi·Tziyon teitzei Torah, u·d’var Adonai mirushalayim.
Baruch she·natan torah l’amo Yisraeil bi·k’dushato.
כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה , וּדְבַר יהוה מִירוּשָלָֽיִם:
בָּרוּךְ שֶׁנָּתַן תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתוֹ


For out of Zion shall go forth Torah, and the word of God from Jerusalem.
Praised be the One who in holiness gives Torah to our people Israel.


Sh’ma Yisraeil Adonai Eloheinu Adonai ehad
Ehad eloheinu, gadol adoneinu kadosh sh’mo
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יהוה אֱלֹהֵֽינוּ, יהוה אֶחָד.
אֶחָד אֱלֹהֵֽינוּ, גָּדוֹל אֲדוֹנֵֽנוּ, קָדוֹשׁ שְׁמוֹ.


Hear, O Israel: the Eternal One is our God, the Eternal God alone!
Our God is One; great and holy is the Eternal One.


Gad’lu lAdonai iti, u·n’rom’ma sh’mo yahdav
גַדְּלוּ לַיהוה אִתִּי, וּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּו.


O magnify the Eternal One with me, and together let us exalt God’s name.


L’cha Adonai ha·g’dula v’ha·g’vura
v’ha·tiferet v’ha·neitzah v’ha·hod, ki chol
ba·shamayim u·va·aretz, l’cha Adonai
ha·mam’lacha v’ha·mitnasei l’chol l’rosh.
לְךָ יהוה הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאֶֽרֶת וְהַנֵּֽצַח וְהַהוֹד, כִּי כֹל בַּשָּׁמַֽיִם וּבָאָֽרֶץ:
לְךָ יהוה הַמַּמְלָכָה וְהַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹאשׁ:


Yours, O God, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty;
for all that is in heaven and earth is Yours. You, O God, are Sovereign; You are supreme over all.

      

11. TORAH PROCESSIONAL
Al sh’losha d’varim ha·olam omeid
Al ha·tora, v’al ha·avoda, v’al g’milut hasadim.
עַל שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים הָעוֹלָם עוֹמֶד:
עַל הַתּוֹרָה, וְעַל הַעֲבוֹדָה וְעַל גְּמִילוּת
חֲסָדִים.


Upon three things the world stands:
On Torah, on service, and on acts of loving kindness.

      

12. RAISING THE SCROLL
V’zot ha·Torah asher sam Moshe lifnei b’nei Yisraeil al pi Adonai b’yad Moshe
וְזֹאת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר שָׂם משֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַל פִּי יְיָ בְּיַד משֶׁה:


This is the Teaching which Moses placed before the Children of Israel, according to the Word of God.

      

13. RETURNING THE TORAH TO THE ARK
Hodo al eretz v’shamayim, va·yarem keren l’amo,
t’hila l’chol hasidav, liv’nei Yisraeil am k’rovo. Hal’luyah.
הוֹדוֹ עַל אֶֽרֶץ וְשָׁמָֽיִם. וַיָּֽרֶם קֶֽרֶן לְעַמּוֹ,
תְּהִלָּה לְכׇל חֲסִידָיו, לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עַם קְרוֹבוֹ, הַלְלוּיָהּ.


Your splendor covers heaven and earth; You are the strength of Your people,
making glorious Your faithful ones, Israel, a people close to You. Halleluyah!

Eitz hayim hi la·mahazi·kim bah, v’tom’cheha m’ushar.
D’racheha darchei no·am, v’chol n’tivoteha shalom.
Hashiveinu Adonai eilecha v’nashuva, hadeish yameinu k’kedem.
עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ,
וְתֹמְכֶֽיהָ מְאֻשָּׁר.
דְּרָכֶֽיהָ דַרְכֵי נֹֽעַם, וְכָל נְתִיבוֹתֶֽיהָ שָׁלוֹם.
הֲשִׁיבֵֽנוּ יהוה, אֵלֶֽיךָ וְנָשֽׁוּבָה,
חַדֵּשׁ יָמֵֽינוּ כְּקֶֽדֶם.


It is a tree of life to those who hold it fast, and all who cling to it find happiness.
Its ways are ways of pleasantness, and all its paths are peace.
Help us to return to You, O God; then truly shall we return. Renew our days as in the past.

      

14. ALEINU
Aleinu l’shabei·ah la·adon ha·kol,
lateit g’dula l’yotzeir b’reishit.
Asher sam helkeinu l’yaheid et sh’mo,
v’goraleinu l’hamlich malchuto,
Va·anahnu kor·im u·mishtahavim u·modim
lifnei melech malchei ha·m’lachim
ha·kadosh baruch hu.
עָלֵֽינוּ לְשַׁבֵּֽחַ לַאֲדוֹן הַכֹּל,
לָתֵת גְּדֻלָּה לְיוֹצֵר בְּרֵאשִׁית,
אֲשֶׁר שָׂם חֶלְקֵֽנוּ לְיַחֵד אֶת שְׁמוֹ,
וְגֹרָלֵֽנוּ לְהַמְלִיךְ מַלְכוּתוֹ.
וַאֲנַֽחְנוּ כּוֹרְעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים וּמוֹדִים,
לִפְנֵי מֶֽלֶךְ, מַלְכֵי הַמְּלָכִים,
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.


Let us now praise the Sovereign of the universe, and proclaim the greatness of the Creator whose unity we are charged to declare; whose realm it is our purpose to uphold. Therefore we bow in awe and thanksgiving before the One who is Sovereign over all, the Holy and Blessed One.

V’ne·emar: v’haya Adonai l’melech al kol ha·aretz, ba·yom hahu yiyeh Adonai ehad ush’mo ehad.
וְנֶאֱמַר: וְהָיָה יהוה לְמֶֽלֶךְ עַל כׇּל הָאָֽרֶץ, בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יהוה אֶחָד, וּשְמוֹ אֶחָד:


It has been said: “The Eternal shall rule over all the earth.
On that day God shall be one and called by one Name.”

      

15. MOURNER’S KADDISH Ose Shalom
Oseh shalom bim’ro·mav, hu ya·aseh shalom aleinu v’al kol Yisraeil,
v’imru: Amein
עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ, וְעַל כׇּל יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ: אָמֵן.


May the One who causes peace to reign in the high heavens cause peace to reign among us,
all Israel, and all the world, and let us say: Amen.

      

16. ADON OLAM
Adon olam asher malach b’terem kol y’tzir nivra
L’eit na·asa v’heftzo kol a·zai melech sh’mo nikra.
אֲדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ, בְּטֶֽרֶם כׇּל יְצִיר נִבְרָא.
לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל, אֲזַי מֶֽלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא.


The Eternal God, who reigned before any being had been created;
when all was done according to God’s will, already then God’s name was Sovereign.


V’aharei kichlot ha·kol l’vado yimloch nora
V’hu haya v’hu hoveh v’hu yiyeh b’tifara
וְאַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל, לְבַדּוֹ יִמְלוֹךְ נוֹרָא.
וְהוּא הָיָה, וְהוּא הֹוֶה, וְהוּא יִהְיֶה, בְּתִפְאָרָה.


And after all has ceased to be, still will God reign in solitary majesty;
God was, God is, and God shall be in glory.


V’hu ehad v’ein sheni l’hamshil lo l’hah·bira
B’li reishit b’li tachlit v’lo ha·oz v’hamisra
וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי, לְהַמְשִׁיל לוֹ לְהַחְבִּֽירָה.
בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית, וְלוֹ הָעוֹז וְהַמִּשְׂרָה.


God is One; none other can compare to God, or consort with God;
God is without beginning, without end; God’s alone are power and dominion.


V’hu Eili v’hai go·a·li v’tzur hev·li b’eit tzara
V’hu nisi u·manos li m’nat kosi b’yom ekra
וְהוּא אֵלִי וְחַי גֹּאֲלִי, וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה.
וְהוּא נִסִּי וּמָנוֹס לִי מְנָת כּוֹסִי בְּיוֹם אֶקְרָא.


You are my God, my living Redeemer, my Rock in time of trouble and distress;
God is my banner and my refuge, my benefactor when I implore.


B’yado afkid ruhi b’eit ishan v’a·ira
V’im ruhi g’viyati Adonai li v’lo ira.
בְּיָדוֹ אַפְקִיד רוּחִי, בְּעֵת אִישָׁן וְאָעִֽירָה.
וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי, יְיָ לִי וְלֹא אִירָא.


Into God’s hands I entrust my spirit, when I sleep and when I wake;
and with my spirit, my body also: God is with me, I shall not fear.